כתיבת מכתבים בספרדית היא גם אמנות וגם מדע. כמו כל סוג של כתיבה, רמה מסוימת של יצירתיות נדרשת להביע את עצמך, את המחשבות שלך, את הצרכים שלך ואת הרצונות שלך בצורת מכתב. יחד עם זאת, אותיות בדרך כלל משתמשות במספר נוסחאות קבועות, כמו המילים באנגלית "היי" ו"יקרה ", על פי משתנים כמו רמת הפורמליות הנדרשת והנסיבות שיש לכתוב עליהן. אבל פתיחת מכתב בספרדית, מילים אלה השתמשו כדי לברך את האדם ולהתחיל את המכתב, קל ללמוד.
$config[code] not foundלקבוע מי אתה כותב את המכתב. האם אתה כותב לחבר? מנהל בחברה?
לקבוע את מטרת המכתב שלך: למה אתה כותב את המכתב אליהם? האם אתה כותב מכתב מכתב ארוך נחמד המשפחה שלך בזמן שאתה על העסק? האם אתה פונה מנהל משאבי אנוש בחברה שבה אתה רוצה להיות מועסק?
לקבוע את הרמה הנכונה של פורמלי להשתמש במכתב שלך. ככלל אצבע, מכתבים רשמיים שמורים עבור התכתבות עסקית ואנשים שאינך מכיר היטב בזמן שמכתבים לא רשמיים שמורים לחברים קרובים ולמשפחה.
כתוב את הכתובת של החברה הממוקמת בפינה הימנית העליונה ומתחתיה, התאריך שבו אתה כותב את המכתב. זה עבור התכתבות עסקית רשמית בלבד, ואין צורך אם אתה כותב דוא"ל או כתיבת מכתב לא רשמי.
פתח מכתב רשמי עם ביטוי כמו "אומדדו האב פולאנו" (מר פולאנו היקר) או "אומדאדה סרה. בלנקו "(גב 'בלנקו היקרה). השתמש "Distinguido האב פולאנו" (מר פולאנו היקר) ו "Distinguida Sra. בלאנקו "(גב 'בלנקו היקרה) אם אתה רוצה להיות מכובד במיוחד. כמו המילים "מיס" ו "גברת" בשפה האנגלית, "Señorita" אינו משמש עוד בהקשר עסקי; "Señora" משמש אך ורק.
פתח מכתב לא רשמי עם משפט כמו "Querido Javi" (ג'אבי היקר) ו "Querida אנה" (אנה יקר). אתה יכול גם פשוט לומר, "הולה ג'אבי" (היי ג'אבי) או "הולה אנה" (היי אנה).
עצה
התכתבות עסקית בין מגזרים מסוימים במדינות דוברות ספרדית נעשתה קצת יותר נינוחה במשך השנים, אבל זה תמיד טוב יותר לטעות בצד להיות רשמי מדי ולא לבצע את הטעות של להיות לא רשמי מדי.
אם אתה לא יודע את שמו של האדם ולא יכול לגלות, פשוט לפתוח את המכתב עם "סניור" (סר), "סניורה" (מאדאם) או "Señores" (Sirs).