מה עסקים קטנים צריכים לדעת על תרגום מכונה עצבית

תוכן עניינים:

Anonim

בין רשימת הטכנולוגיות ששינו באופן קיצוני את הכלכלה שלנו בשנה האחרונה הוא קומץ שלא קיבל את אותה רמת תשומת לב כמו בינה מלאכותית או מכוניות נהיגה עצמית. אחד, בפרט, נקרא תרגום מכונה עצבית (NMT), פריצת דרך גדולה בטכנולוגיה השפה כי יש המאמינים כי נקודת המפנה איך העסק נעשה.

האינטרנט והקישוריות שהוא מקדם אחראים בעיקר למה שאנו מכנים כיום הכלכלה העולמית. הודעות אימייל, דפי אינטרנט ויישומים לנייד יצרו שוק לרעיונות ומוצרים, וכן לארגונים מוסמכים לשתף פעולה באופן מיידי ממרחק אלפי קילומטרים. אבל עבור קטן כמו בעולם כיום, זה יכול להיות קטן יותר, והשפה היא חלק מרכזי של זה.

$config[code] not found

מהו תרגום מכונה עצבית משמש?

NMT, טכנולוגיית למידה עמוקה, נראה כי השיגה פריצת דרך בשטף שיש לו השפעות מרחיקות לכת ברחבי העולם העסקי. "הטכנולוגיה הלשונית שפועלת ברמות שוטפות או כמעט רהבות תהיה בעלת השפעה עצומה על העסקים בכל הגדלים", אומר דניש גאצ'וט, מנכ"ל קבוצת סיסטרן, חברה מובילה בתעשיית הטכנולוגיות. "חסמי השפה עדיין מזוהים באופן קבוע כאחת המכשולים העיקריים לביצוע עסקאות, להגיע לשווקים חדשים ופגיעה ביעילות הפעילות העסקית".

אם אתה כבר לא מכיר את NMT, הנה שלושה דברים שאתה צריך לדעת.

זה חזק

בשנים האחרונות יש קפיצות ענק ביכולות תרגום מכונה. רוב האנשים שהשתמשו באינטרנט יש interfaced עם כלי תרגום בשלב כלשהו - יהיה זה בפייסבוק או בתכונת תרגום גוגל - ואכזבה מנוסה סביר. מה שעושה את ה- NMT שונה מקודמיו הוא היישור הרך שלו, או היכולת שלו לתרגם משפטים שלמים על סמך דפוסי הקשר ודפי שפה, ולא רק ללכת מילה במילה.

הגרסה של Systran ל- NMT, המכונה Pure Neural Machine Translation (PNMT), הייתה אחת הראשונות שהגיעו לשוק. זה כרגע מסוגל לתרגם בין יותר מ -100 שפות שונות. ובגלל האינטואיציה האנושית כמעט של עיבוד יישור רך, מסגרת זו של רשת פתוחה מאפשרת למערכת לספק תרגומים מהימנים ומדויקים יותר מאי פעם.

עסקים קטנים יכולים להפיק תועלת הטכנולוגיה הזו במספר דרכים. טיפול בבעיות של לקוחות, שיווק לתחום חדש או מענה לשאלות של משקיעים זרים? כל תקשורת כתובה, בייחוד בעלת אופי טכני, יכולה להיות מתורגמת על ידי NMT במהירות, במדויק, לשפות יעד מרובות.

זה שיפור

טכנולוגיית הלמידה של מכונה אינה חדשה, אך היא מוצאת דרכים חדשות להשפיע. כאשר אנו שומעים על למידה מכונה, אנו חושבים יישומים כמו זיהוי פנים או מכוניות נהיגה עצמית. בפרק זמן קצר להפליא, תוכניות אלו למדו כיצד להבחין בין תכונות פנים אנושיות דקות ולנווט בתנועה מינימלית. במקום תכנות קפדני כל פיסת מידע, המכונה נלמדת כיצד ללמוד ולאחר מכן משוחרר על המסע להיות מומחה.

"תרגום מכונה עצבית … מחשיב את משפט הקלט כולו כיחידה, כמו שתבין תמונה שלמה ולא את הפיקסלים שלה, תוך התחשבות בניואנסים של דיבור ומשמעות", כותב סטפני מלוט על מגזין PC.

תרגומים לא נעשים מילה אחת או ביטוי אחד בכל פעם. NMT יכול להסתכל על הגוף של עבודה מתורגמת כולה. מעניין, זה לא נעשה על ידי השוואת הטקסט למערכת נתונים גדולה של תרגומים אחרים, אלא "מובנת" במובן העצבי. המפתחים של טכנולוגיה זו אינם בטוחים לחלוטין אילו חישובים מתמטיים נעשים בתוך ה"מוח "של מכונת התרגום.

$config[code] not found

זוג יכולת עצבית עם פונקציית הלמידה העמוקה שלה והטכנולוגיה יכולה להיות מיומנת מאוד בדרישות התרגום הספציפי לתעשייה, לא משנה כמה טכני. זה יכול לעזור לעסקים קטנים שרוצים לעבוד בעולם, אבל לא יכולים להרשות לעצמם צוות של מתרגמים.

זה נגיש

כל זה חשוב עבור עסקים קטנים כי זה זמין הטכנולוגיה. מגמות טכנולוגיות מתעוררות כמו זה לא נועדו להישמר בידי תאגידים גדולים. הם נועדו לטפטף למטה, לשפר את כל הדרך, עד שהם מופעלים על ידי לא אחר מאשר חברות כל יום שהופכים את העולם להסתובב.

"היישומים של טכנולוגיה זו אינם מוגבלים לממשלות, משרדי עורכי דין ותאגידים בינלאומיים הפועלים כבר בכל רחבי העולם", אומר גקות. "עסקים קטנים יכולים בקלות למנף NMT עבור כל מספר של יישומים. זה יהיה אפילו זמין פרילנסרים קטנים המשתמשים בשוקי מקוון כדי לחלוק את הסחורה והשירותים שלהם כמו אלה השווקים לשלב את הטכנולוגיה לתוך הפלטפורמות שלהם. "

תרגום מסמכים ותקשורת עסקית, אפילו פשוטים כמו פרסומות או תיאורי מוצרים הוא תהליך יקר הדורש זמן וכוח אדם, ולכן חברות רבות מוגבלות במה שהם יכולים לעשות בעולם. NMT משנה את זה.

עבור עסקים קטנים, העולם פשוט יש קצת יותר קטן.

צילום המוח באמצעות Shutterstock

3 תגובות ▼