צריך לדבר עם בייג'ינג? הנה מגיע סקייפ מתרגם

Anonim

העסק שלך נמצא בבוסטון. יש לך לקוחות בבייג'ינג. אתה עומד לתקשר באמצעות סקייפ בפעם הראשונה, ואתה מודאג. "הם ירגישו בנוח לדבר אנגלית? מישהו כאן מדבר מנדרין? "

סקייפ טוענת כי חששות שכאלה עלולים לעלות בקרוב על הדרך של מכונת הפקס הודות לתצוגה המתואמת של החברה, שצפויה להתגלגל בסוף הקיץ כחלק מאפליקציית שולחן העבודה של Skype for Windows.

$config[code] not found

סקייפ הפכה את ההודעה לאחרונה על העקבים של הידיעה כי היא הפילה את הדרישה להירשם כי היה פעם צורך לקבל את תצוגה מקדימה של המתרגם.

החברה אומרת בבלוג שלה:

"מאז, ראינו עלייה של 300% בשימוש ב- Skype Translator! אנו שמחים עם התגובה החיובית מרחבי העולם, ובמיוחד אסיר תודה לכל המאמצים הראשונים שהורידו את היישום, ולהשתמש בו כל יום! זכור: מתרגם סקייפ משתמש בלמידה ממוחשבת, כך שככל שיותר אנשים משתמשים בטכנולוגיה, כך חוויה טובה יותר לכולם!

נכון לעכשיו, מתרגם סקייפ בא בארבע שפות מדוברות - אנגלית, ספרדית, מנדרין ואיטלקית - וכן 50 שפות להודעות מיידיות. כלומר, משתמשים יכולים לכתוב הודעה מיידית בשפה שלהם, והמקבל יקבל אותה בשפתם.

סקייפ מתרגם עובד בתהליך המכונה המכונה למידה, כלומר את היכולת של תוכנה ללמוד דוגמאות נתונים אימון.

לפי אתר האינטרנט של Skype:

"לאחר שהנתונים הוכנו ונכנסו למערכת הלמידה של מכונה, תוכנת הלמידה של מכונה בונה מודל סטטיסטי של המילים בשיחות אלה, והקשר שלהן. כאשר אתה אומר משהו, התוכנה יכולה למצוא משהו דומה במודל הסטטיסטי שלה, וליישם את השינוי שנלמד בעבר מ אודיו לטקסט ומטקסט לשפה זרה. "

על פי The Verge, את התגלגל החדש של המתרגם יכול להיות מתוזמן כדי לעלות בקנה אחד עם הופעת הבכורה של Windows 10 ב -29 ביולי. טום וורן של Verge מציע:

"עיתוי הקיץ של עדכון Skype זה עשוי להצביע על כך ש- Microsoft מתכננת לשלב ולשנות את Windows Tablet ואת גרסאות PC של סקייפ לאפליקציה אחת".

תמונה: סקייפ

2 תגובות ▼