Subtitlers לתעתק אודיו למילים הכתובות עבור טלוויזיה וסרטים. כתוביות משרתים כמה מטרות. הם מאפשרים לאנשים לקרוא את מה שנאמר על המסך, וזה מועיל במיוחד עבור לקויי שמיעה. הם משמשים גם לתרגום דיאלוג לשפה אחרת. כאשר הוא מתבצע מראש ומתווסף לסרטון, הוא נקרא 'כתוביות'. כאשר זה נעשה בזמן אמת, זה נקרא captioning ויכול לכלול מילים נרטיב כגון לתאר כאשר הדלת להיות טרק. מציאת עבודה כמתחייב פירושו להתקרב עסקים ישירות לספק את התקשורת.
$config[code] not foundעיון בעסקים
מספר עסקים מציעים שירותי כיתוב לתקשורת, כולל VITAC וחברת כתוביות בארה"ב. אם אתה גר באזורים שבהם חברות אלה פועלות, אתה יכול לפנות אליהם ישירות או לבקר באתרי האינטרנט שלהם כדי ללמוד כיצד להגיש מועמדות. אתה יכול גם להסתכל לתוך חברות שאינן באזור שלך, כמו כמה עבודות כיתוב יכול להתממש מהבית. אם זה אופציה תלויה בחברה עצמה.
בדוק את הפתחים הנוכחיים
חברות כיתוב סגור לעתים קרובות לכתוב משרות פנויות באתרי האינטרנט שלהם. חברת מריל, חברת האם של VITAC, מפרסמת באופן קבוע פתחים למתרגלים. אם האתר אינו מפרסם פתחים, אתר את פרטי הקשר והתקשר למחלקת משאבי אנוש לקבלת מידע נוסף, או עצור אם העסק הוא מקומי.
וידאו של היום
הביא לך על ידי שתיל הביא לך על ידי שתילהשווה את הכישורים שלך
על פי הלשכה האמריקנית לסטטיסטיקה של העבודה, כמה מאנשי הכשרתם מאומנים בעבודה. עם זאת, לא כל החברות רוצה מתאבקים חסרי ניסיון. חלקם מחפשים מועמדים לעבודה שהלכו לבית הספר כדי ללמוד את הטכנולוגיה הספציפית לכיתוב. אחרים, כמו מריל, רוצים גם מועמדים שיש להם הבנה מצוינת של שפה, דקדוק וסלנג, מי יכול להקליד במהירות בלי לעשות טעויות רבות ויש להם עין חזקה לפרטים. עבור תרגול שפה זרה, תצטרך להיות שוטפת בשפה אחרת.
הגשת מועמדות למשרה
אופן הגשת הבקשה לפתיחה תלוי בחברה. לדוגמה, חברת הכיתוב האמריקנית כוללת הגשה מקוונת המאפשרת לך להעלות את קורות החיים שלך ואת מכתב הכיסוי. חברות אחרות עשויות להעדיף שאתה בא באופן אישי. אם הם עושים, להביא עותק של קורות החיים שלך ולהיות מוכן למלא את הבקשה. אתה יכול גם לקחת מבחן איכות הבדיקה כדי להעריך את השפה שלך ואת כישורי ההקלדה.