תרגום מאנגלית לשפות חוץ

תוכן עניינים:

Anonim

ככל שהגלובליזציה ממשיכה לקרב את העולם, יש עדיין גבולות לשוניים שמפרידים בין תרבויות. ניתן להתגבר על גבולות אלה בעזרת מתרגמים מיומנים. עכשיו אחד מסלולי הקריירה המהירה ביותר הזמינים, תרגום שפות זרות למטרות עסקיות וממשלתיות משלם היטב והוא יכול לכלול נסיעה ליעדים אקזוטיים. הדרך הטובה ביותר לרכוש את העבודה היא באמצעות חינוך ואחריו הסמכה כמתרגם של שפה זרה.

$config[code] not found

היסטוריה

המתרגמים היו בדרך כלל חוקרים בודדים שפשוט היו להם מיומנויות השפה לשמש מתורגמנים במצבים מסוימים. בסופו של דבר, קבוצות של מתרגמים יצרו אסוציאציות במדינות שונות ובאמצע המאה העשרים התאחדו עמותות אלה. הפדרציה הבינלאומית של מתרגמים הוקמה בשנת 1953 בפריז על ידי פייר פרנסואה קייל. בשנת 1959 הוקמה התאחדות המתרגמים האמריקאית, והיא הפכה לאגודת המתורגמנים הגדולה ביותר בשפה זרה בארצות הברית.

יתרונות

אגודת המתרגמים האמריקאית אחראית להסמכה ראשונית ומתמשכת של מתרגמים לאנגלית בארצות הברית, אשר מבטיחה שלכולם יש אותה רמה גבוהה של כשירות הנדרשת כדי להיות מתרגם מיומן. אחידות זו של תקנים מקל על המעסיקים להיות בטוח לגבי הכישורים של המתרגם הם עובדים וזה נותן לעובדים פוטנציאליים מדריך להיות מתרגם טוב יותר.

וידאו של היום

הביא לך על ידי שתיל הביא לך על ידי שתיל

פונקציה

מתורגמנים של שפות זרות עשויים לעבוד עבור תאגידים גדולים שעושים עסקים בחו"ל או שהם עשויים להיות מועסקים על ידי ממשלות בעניינים דיפלומטיים. תרגום מסמכים גדולים נדרשת הן עבור עסקים והן למשרות ממשלתיות בתחום זה, אך העבודה הקשה ביותר היא לתרגם מילים מדוברות בין שני אנשים או יותר באופן נוזל ובלתי מורגש. המתרגמים הכי מיומנים נראים כאילו הם לא באמצע השיחה. כל עבודה בתרגום יכולה לעתים קרובות לערב נסיעות תכופות תכופות, אבל הרבה פרשנות נעשה בטלפון.

סוגי הסמכה

ישנן צורות שונות של אישורים ייחודיים לסוג של תרגום השירותים הניתנים.האיגוד האמריקאי למתרגמים (ATA) מספק הסמכה המשלבת 24 שפות שונות עם אנגלית. הפדרציה הבינלאומית של מתרגמים יש עמותות מכל מדינה אשר יכולים לספק הסמכה תרגום בין שתי שפות על פני כדור הארץ. בתי המשפט הפדראליים בארה"ב יש אישורים משלהם עבור שפות ספרדית או חריגה יותר, כגון נבאחו וקריאולי. בנוסף, ישנם אישורים ספציפיים עבור תרגום רפואי. העלות של אישורים אלה יכולים לרוץ מ 300 $ עבור אישור ATA ליותר מ -1,000 דולר עבור המתרגם הרפואי הסמכה.

תובנה מומחה

מחלקת המדינה האמריקאית עוסקת בכמות גדולה של צרכי תרגום. זרוע דיפלומטית זו של ממשלת ארה"ב יש שלוש רמות של אישורים לפרשנות. הרמה הראשונה היא פרשנות רצופה של עבודת ליווי, הכוללת תרגום איטי יותר לאחר סיום הדובר. הרמה השנייה של הסמכה היא לפרש בו זמנית עבור סמינרים או בתי משפט, אשר כוללת תרגום מהיר תוך הדובר הוא מדבר. הרמה השלישית של הסמכה היא לפרשנות ברמת הוועידה שנוצלה במהלך כנסים בינלאומיים ברמה גבוהה, הדורשת את המיומנות והדיוק.