פרשני בית המשפט חייב להיות הראשון מורשה דרך מדינת טקסס לפני שהם יכולים לחפש עבודה במחוזות שונים במדינה. כדי לקבל רישיון של בית משפט, יש להוכיח את השפות בשפה המועדפת על ידי בחינת מבחני כשירות מטעם המדינה. נכון לשנת 2010, טקסס אינה מטילה כל מינימום חינוכי כדי להפוך למתורגמן מורשה מטעם בית המשפט. מורשי בית המשפט המורשים בטקסס חייבים לשמור על הרישיונות שלהם על ידי השתתפות בשמונה שעות של השתלמות, שניים מהם חייבים להיות קורסים אתיים. מורשי בתי משפט מורשים חייבים גם לחדש את הרישיונות שלהם מדי שנה.
$config[code] not foundבקר באתר האינטרנט של מחלקת טקסס רישוי רגולציה. עיין בדרישות הרישוי של בית המשפט והורד את יישום המתורגמן. הבקשה חייבת להתקבל על ידי המדינה לפני השלמת בחינת הרישוי של המתורגמן.
סקור את פרטי הבחינה רישוי ברגע שאתה מקבל את זה מן המתורגמן בית המשפט המייעצת המועצה. לאחר הסקירה של מועצת המנהלים ומאשרת את הבקשה שלך, חבילת רישום הבחינה תועבר אליך. המידע יכלול את מועדי הבחינה והשעות המתוזמנות, וכן פרטי רישום. אתה תהיה אחראי על כל דמי בדיקה ועלויות. עמלות ועלויות ישתנו בהתאם לסוכנות ניהול הבחינה.
להגיש הוכחה של ציון עובר המתורגמן שלך לעבור את מחלקת טקסס רישוי תקנה לקבל רישיון הרשמי שלך בית המשפט רישיון.
בקר במשרד האריס קאונטי של ניהול בית המשפט ולהגיש עותק של הרישיון שלך להציג את עצמך. אין תהליך הגשת בקשה רשמית לבית המשפט המחוזי במחוז, אולם, הנהלת בית המשפט תצטרך עותק של האישורים שלך. ביוסטון, מתורגמנים בית המשפט נחשבים עצמאית הקבלנים ימונו לפי הצורך על ידי המחוז הפרט המחוזי ואת בתי המשפט המחוזיים. יהיה צורך לבקר בכל בית משפט ולשלוח כרטיס ביקור, כך שהשופטים וצוות העובדים שלהם ידעו כי אתה זמין כדי לסייע להם עם שירותי פרשנות לפי הצורך.
עצה
דמי הרישום של בית המשפט המורשה לתשלום ישולמו בהמחאה או בהוראת כסף. תשלומים צריך להתבצע על מחלקת טקסס רישוי תקנה.